L'Escripturització de la llengua catalana en l'alta edat mitjana i l'aportació de les contrades pirinenques / Jesús Alturo i Perucho, Tània Alaix i Gimbert
Alturo i Perucho, JesúsEn:
229422 Accions dinamitzadores al Pirineu : divuitenes Trobades Culturals Pirinenques. Andorra : Societat Andorrana de Ciències, 2022. p. 97-102
La llista dels estudiosos que, a casa nostra, han cercat amb afany les primeres manifestacions del català escrit és llarga i honrosa. Però, abreujant, recordem ara sols els noms il·lustres de Joaquim Miret i Sans, descobridor de les cèlebres Homilies d'Organyà; d'Anscari M. Mundó, exhumador d'un full de la traducció catalana del Liber iudicum conservat a Montserrat, i de Mn. Benigne Marquès i el P. Cebrià Baraut, que van treure a llum un altre exemplar del Liber iudicum en català, un únic foli també, però joia dels rics fons de l'Arxiu del Bisbat d'Urgell. Aquests textos han estat considerats els testimonis literaris, literaris lato sensu, evidentment, més antics de la nostra literatura perquè han estat transmesos per còdexs.